Spiikkeri ja dub­baaja Jarkko Tam­minen on yksi Suomen taita­vimmista

Keikkatiedustelut » Keikat ja liput »

Jarkko on äänen käyt­tämisen huippu­lahjakkuus, joka dubbaa ja spiikkaa roolin kuin roolin

Dubbaamisen kiehtova maailma imaisi Jarkon mukaansa nuorena poikana. Jo 16-vuotiaana hän dubbasi sujuvasti Disneyn Peter Pania. Perässä seurasivat esimerkiksi Tintti- ja Aladdin-dubbaus­roolit. Lukion jälkeen työ vei kon­kreettisesti mukanaan ja yhtäkkiä Jarkko huomasi dubbaavansa erilaisia töitä neljänä päivänä viikossa. Myöhemmin vuorossa olivat ohjaajan ja kääntäjän saappaat.

Jarkko on tehnyt vuosien aikana tuhansia mainoksia ja spiikkejä. Asiakaslistalla on ollut yrityksiä auto­liikkeistä elin­tarvike­ketjuihin. Animaatiopuolella mies on antanut äänensä esimerkiksi Herkulekselle, Stuart Littlelle, Keisari Kuzcolle, Hugolle, Karkkikunkulle ja professori Marmeladille.

Oli tilauslistalla sitten väli­spiikkejä, kerrontaa, äänirooli, ääni­kirjan lukija tai taidokas mainos­toteutus, Jarkko tuottaa huippu­toteutuksia sekä suomeksi että englanniksi.

"Nautin edelleen joka päivä, että saan ihmiset naura­maan ja viihty­mään. Nuorena syttynyt liekki palaa vahvana."

Jarkko Tamminen

Äänen käyttä­misen supermies

Huippu­imitaattorina Jarkolla on mieletön taito muunnella, hallita ja käyttää ääntään. Tämä taito on siivittänyt hänet menes­tyksekkääseen uraan myös spiikkerinä ja ääninäyt­telijänä valta­kunnallisten radio- ja tv-mainosten, elokuvien sekä animaa­tioiden parissa. Miehen ääni on näiden kautta mukana lähes miljoonan suomalaisen viikoittaisessa arjessa.

Jarkon ääni on monelle tuttu, mutta samaan aikaan sen tunnis­taminen saattaa olla vaikeaa. Tämä kertoo vahvasta ammatti­taidosta, sillä homman taika piilee kyvyssä muunnella ääntään kulloiseenkin formaattiin sopivaksi. Taidokkaasti toteutettu spiikkaus, dubbaus tai muu äänityö herät­tää tunteita ja rakentaa tarinoita, jotka vaikuttavat kuulijaansa.

Keikkatiedustelut » Keikat ja liput »